top of page
Feature in...
The Standard: AI can't replace humans' as HK role as global hub for translators grows
星島頭條: 浸大翻譯博士課程 報讀人數比5年前增5倍 學者:AI衝擊反增吸引力
星島環球: 浸大翻译博士课程,报读人数比5年前增5倍,学者:AI冲击反增吸引力
明報加西網: 學者:不懂語境、文化 譯者將被AI淘汰 AI仍需翻譯專家查核訓練 催生「譯後編輯」等職位
浸會大學: The 11th Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum (APTIF11)
明報教育: 學者:不懂語境、文化 譯者將被AI淘汰 AI仍需翻譯專家查核訓練 催生「譯後編輯」等職位
明報新聞網: 不懂語境、文化 譯者將被AI淘汰 AI仍需翻譯專家查核訓練 催生「譯後編輯」等職位
bottom of page